পাঁচটি বই যা কুইর লাভ ‹সাহিত্য কেন্দ্রের বিস্তৃততা ক্যাপচার করে


আমি যখন কুইর প্রেমের গল্পগুলির এই তালিকাটি সংকলন করতে শুরু করেছি, তখন আমি “প্রেম” এর দীর্ঘস্থায়ীভাবে প্রসারিত করার সম্ভাবনা সম্পর্কে ভাবতে পারি না, যা কল্পনাপ্রসূত এবং উন্মুক্ত এবং অদ্ভুত এবং উত্সাহজনক উপায়ে রূপ নেওয়ার ইচ্ছা। আমার কাছে, কুইয়ার এটি একটি উপায়, চলার একটি উপায়, ভালবাসার একটি উপায়। এটি আমরা কার সাথে ডেট করতে চাই, বা এমনকি কার সাথে সেক্স করতে চান তার জন্য এটি একটি বর্ণনাকারীর চেয়ে অনেক বেশি।

হতে কুইয়ার কৌতূহল সংস্কৃতি এবং রাজনৈতিক অনুশীলনের সাথে জড়িত হয়ে উভয়ই তৈরি করা এবং করা যায়। কুইর প্রেমতারপরে, কেবল একটি দম্পতির মধ্যে রোম্যান্সের দিক থেকে নয়, বরং দূরদর্শী এবং কল্পিত উপায় হিসাবে আরও ভালভাবে বোঝা যেতে পারে যত্নশীল। এটি স্থানের যত্ন নেওয়ার বিষয়ে – একটি নদী, একটি গ্রন্থাগার, একটি শহর, একটি বন। বা, একটি সময়ের যত্ন নেওয়া – ব্লু ঘন্টা, ভোর, শীতকালীন, জ্যাকারান্দা মরসুম। বা, লোকদের যত্ন নেওয়া a একটি সম্প্রদায়ের একটি বাড়ি তৈরি করা, কোনও ব্যক্তির বাড়িতে খুঁজে পাওয়া।

যে উপায়ে প্রেম করা কুইয়ার ফিউচারের জন্য জায়গা খোদাই করে যেখানে আমরা সকলেই বাস করি।

আমার সাম্প্রতিক উপন্যাসে, অঙ্গগুলির একটি ভাষা, দু’জন নামবিহীন চরিত্রের মধ্যে একজন একটি কবিতা পড়েছেন যাতে তিনি লাইনটি লিখেছেন, “কুইয়ার, যেমন আমি এই / যেমনটি রেখেছি, আমি এটিকে সুন্দর করে তুলেছি।”

এই তালিকাটি সংকলন করার সময়, আমি কী বিবেচনা করতে পারি তা চ্যালেঞ্জ করার দৃ strong ় ইচ্ছা অনুভব করেছি কুইর প্রেমের গল্প। আমার নিজের কাজে, উদাহরণস্বরূপ, অঙ্গগুলির একটি ভাষা এই অর্থে একটি কৌতুকপূর্ণ প্রেমের গল্প যে এটি এমন দু’জনের সম্পর্কে যার জীবন প্রায় ত্রিশ বছরেরও বেশি সময় ধরে ছেদ করে। অন্য উপায় রাখুন, এটি পাশের নজরে এবং হাসি জানা এবং প্রায় চুম্বন কীভাবে কখনও কখনও চুম্বন করার চেয়ে গরম হয়।

তবে এটি পরিবারের একটি ভালবাসা সম্পর্কেও একটি উপন্যাস – আমরা যেগুলি জন্মগ্রহণ করি এবং আমরা নিজেরাই তৈরি করি। স্থানের একটি ভালবাসা – ১৯ 1970০ এর দশকে ডার্লিংহর্স্টের রাস্তাগুলির ফুটপাতের ফাটলগুলি, ক্লাবগুলির গা dark ় ভেজা উত্তাপ এবং এইচআইভি/এইডস সঙ্কটের উচ্চতায় নৃত্যফ্লোরের পবিত্র এবং বৈদ্যুতিক গুণমান। এবং, সমুদ্রের একটি ভালবাসা – যেখানে আমার চরিত্রগুলি জলকে তারা যা করতে পারে না তা বহন করতে শিখেছে।

*

জেনিফার এল শ, অন্যথায় বিদ্যমান: ক্লড কাহুনের জীবন ও কাজ

এটি আপনাকে অবাক করে দিতে পারে যে আমি একটি “কফি টেবিল” আর্ট বই দিয়ে শুরু করছি যা ফরাসি পরাবাস্তববাদী ক্লড কাহুনের ভিজ্যুয়াল আর্ট এবং নির্বাচিত লেখাগুলি ক্যাটালগ করে এবং পরীক্ষা করে। চকচকে পৃষ্ঠাগুলির সাথে, এই বইটি তার পুরো ক্যারিয়ার জুড়ে ক্লাউডের বিস্তৃত কাজের বিবর্তনকে কবিতা থেকে শুরু করে ফটোগ্রাফিক প্রতিকৃতি এবং ফটোমন্টেজগুলি, প্রবন্ধ, ওয়ার্ড গেমস এবং পাঠ্য কোলাজ পর্যন্ত ট্র্যাক করে।

যাইহোক, যদিও শ একটি সমালোচনামূলক, historical তিহাসিক লেন্সের মাধ্যমে শিল্প এবং নির্বাচিত লেখাগুলি বিশ্লেষণ করেছেন, তিনি ক্লাউডের আজীবন শৈল্পিক সহযোগিতার মহাকাব্য গল্পটি তাঁর জীবনের প্রেমের সাথে – মার্সেল মুর নামে এক মহিলা বলেছিলেন। অন্যথায় বিদ্যমান সুতরাং এটি একটি জীবনী যতটা শিল্প সমালোচনার সংগ্রহ।

এবং ক্লাড এবং মার্সেলের গল্পটি সত্যই আমার কাছে সবচেয়ে মনমুগ্ধকর এবং মহাকাব্য প্রেমের গল্পগুলির মধ্যে একটি যা পড়ার সুযোগ পেয়েছি। কিছু না দিয়ে, তাদের এমন এক ধরণের প্রেমের গল্প যা কল্পনাটিকে অস্বীকার করে, যে আপনি অবশ্যই বিশ্বাস করবেন না যদি এটি সত্য না হয়। আমি যদি এটি একটি কাল্পনিক উপন্যাসে এটি দেখতে আসতাম তবে আমি আমাকে এত বিদেশী কিছু সম্পর্কে বোঝানোর চেষ্টা করার জন্য লেখককে অভিশাপ দিয়েছিলাম! এবং তবুও, এই গল্পটি, অনেক অলৌকিক দ্বারা, হয়।

যাইহোক, এটি কেবল ক্লাড এবং মার্সেলের মধ্যে রোম্যান্স নয় যা এই প্রেমের গল্পটিকে যুগে যুগে একটি কৌতুকপূর্ণ প্রেমের গল্প করে তোলে। এই দম্পতির শিল্পটি তাদের সম্পর্কের ক্ষেত্রে এত গভীরভাবে মগ্ন ছিল … তাদের ঘনিষ্ঠতা এবং তাদের শিল্প এক এবং একই হয়ে ওঠে। তারা একে অপরের যাদুঘর ছিল এবং তারা একে অপরের নির্মাতা ছিল, একই সাথে তারা একে অপরের মধ্যে ছড়িয়ে পড়ে তাদের নিজস্ব লোক হয়ে ওঠে।

জিওভান্নির রুম বুককভার

জেমস বাল্ডউইন, জিওভান্নির ঘর

আমি এই ক্লাসিকটি অন্তর্ভুক্ত করেছি কারণ এটি একটি উপন্যাস যা আমাদের সমস্ত জিনিসগুলির সাথে কথা বলে যা আমাদের ইচ্ছা করার জন্য ছেড়ে দেওয়া উচিত, যা একটি স্পষ্টতই কৌতূহলযুক্ত অভিজ্ঞতার মতো মনে হয়। বাল্ডউইনের চরিত্রগুলির জন্য, এটি বিশেষত জড়িত হওয়া এবং ভালবাসার জন্য সমাজের লজ্জা ছেড়ে দেওয়া দরকার।

নায়কটি তিনি যে এই সত্য দ্বারা জর্জরিত চায়যা, এতগুলি এলজিবিটিকিউআইএ+ লোকের জন্য, এটি হয়ে ওঠার জন্য ভিত্তিগত। এবং বাল্ডউইন সত্তা লিখেছেন আকাঙ্ক্ষায় খাঁটি এই জাতীয় জটিল উপায়ে, উভয়কে ধরে রাখা, এবং…।অন্য কথায়, নায়ক যা করছেন তা উভয়ই গভীর, এবং সম্পূর্ণ মাদক এবং ক্ষতিকারক।

লজ্জা যেভাবে তার প্রতিটি পদক্ষেপ, প্রতিটি অঙ্গভঙ্গি এবং প্রতিটি দ্বিধা প্রভাবিত করে তা আপনি দেখতে পাচ্ছেন এবং বাল্ডউইন যেভাবে লিখছিলেন এবং একজন কালো সমকামী মানুষ হিসাবে তাকে কী কাজ করতে হত তা প্রদত্ত প্রসঙ্গে আপনি এই উত্তেজনাগুলি পৃষ্ঠাগুলির মধ্যে এখনও স্পন্দিত অনুভব করতে পারেন। আমি মনে করি এটি এই কারণেই জিওভান্নির ঘর সময়ের পরীক্ষা দাঁড়িয়ে।

সমস্ত প্রেম, সর্বোপরি, অজানা কিছুতে বিভিন্ন ধরণের আত্মসমর্পণ জড়িত, কিন্তু যখন সেই ভালবাসা সামাজিকভাবে আরোপিত লজ্জার দ্বারা আরও জটিল হয়, তখন নিজেকে পুরোপুরি আত্মসমর্পণ করার জন্য সাহসিকতার তলব করতে হবে। এবং বাল্ডউইন এই ভয়টি এত সুন্দরভাবে লিখেছেন।

খারাপ অভ্যাস বুককভার

আলানা গোলরক্ষক, খারাপ অভ্যাস

এটি ১৯৮০ এর দশকে মাদ্রিদের একটি শ্রেনী-শ্রেণীর পাড়ায় বয়সের এক তরুণ ট্রান্স মহিলা সম্পর্কে একটি উপন্যাস, এবং এটির একটি চার্জযুক্ত গুণ রয়েছে যা এত বৈদ্যুতিক, আমি পুরো বইটি আমার গলা দিয়ে আমার হৃদয় দিয়ে পড়ি। গদ্যটি অত্যাশ্চর্য, স্ট্রাইকিং, সাব্লাইম।

এবং তবুও, এই উপন্যাসটি স্প্যানিশ থেকে রূপান্তরিত – এছাড়াও জরুরিতার অনুভূতি এবং অনিশ্চিততার অনুভূতি দেয়, যেন আপনি কোনও ছুরির প্রান্তে বিশ্রাম নিচ্ছেন। এটি কীভাবে ট্রান্স লোকের প্রতি এমন বৈরী বিশ্বে বাস করতে পারে তা জিজ্ঞাসা করে, বিশেষত যারা নারীত্ব প্রকাশ করে।

আমরা এমন একজন নায়ককে অনুসরণ করি যিনি তিনি যে ট্রান্স ট্রান্স করছেন তার সাথে মোকাবিলা করতে পারে না এবং তাই তার আশেপাশের একজন প্রবীণ ট্রান্স মহিলাকে ঘৃণা করে এবং তুচ্ছ করে। কিন্তু যখন সে বড় হয় এবং বয়স বাড়ায়, আশেপাশের চক্রগুলি অব্যাহত থাকে এবং তিনি প্রবীণ ট্রান্স মহিলার জায়গা ধরে নেন। উপন্যাসটি আমাদের দেখায় যে কীভাবে আপনি নিজেকে ভালবাসেন না, আপনি আপনার মতো অন্যান্য লোকদের ঘৃণা করেন, যা পেইন্টস প্রেমের একটি জটিল প্রতিকৃতি, কারণ এটি চিত্রিত করে যে ঘৃণা এবং আকাঙ্ক্ষার মধ্যে রেখাটি সত্যই কতটা পাতলা – যেখানে কেউ তাদের ব্যথার কারণ হতে পারে এমন জায়গার জন্য নস্টালজিক অনুভব করতে পারে।

উপন্যাসটিও প্রশ্ন উত্থাপন করে ট্রান্স মহিলার প্রিজমের মাধ্যমে প্রেম কী বোঝায়? এই যুগে, ট্রান্স বডিগুলির আতঙ্কিত প্রত্যাখ্যানের আমাদের নিজস্ব প্রসঙ্গে, ট্রান্স লোকদের জন্য প্রভাবশালী বিবরণ এবং বিশেষত ট্রান্স মহিলাদের, প্রায়শই সাধারণ অর্থে আকাঙ্ক্ষা থেকে বঞ্চিত।

সম্ভবত এই কারণেই এই উপন্যাসটি নিজেকে ভালবাসার জন্য আসার মতো একটি শক্তিশালী চিত্র, এবং এটি কী পরিপূর্ণ প্রক্রিয়া হতে পারে… কারণ বইটি স্থানটির ভালবাসায় জড়িত, তবে নায়ক তার শহরতলির ভালবাসেন বলে নয় … এটি আরও পছন্দ করে, আমাকে এই জায়গাটি ভালবাসতে হবে, কারণ আমি যেখানে আছি সেখানে। একইভাবে, সে নিজেকে ভালবাসতে আসে—আমাকে এই স্বকে ভালবাসতে হবে, কারণ আমিই সে।

ফিশ বুককভার অফ ভয়েস

লার্স হর্ন, মাছের ভয়েস: একটি লিরিক প্রবন্ধ

এই স্মৃতিচারণ আমার সর্বকালের অন্যতম প্রিয় বই এবং এটি লার্সের গল্প – একটি ট্রান্সম্যাসকুলিন ব্যক্তি জলজ প্রাণীর লাশের সাথে এবং জলের দেহের লাশের সাথে তাদের দেহের সাথে ঝাঁপিয়ে পড়ে। আমি এই তালিকায় এটি অন্তর্ভুক্ত করেছি কারণ এটি একটি কুইর প্রেমের গল্প এই অর্থে যে এটি ট্রান্স লোককে ধ্বংস করতে ইচ্ছুক একটি বিশ্বে নিজেকে ভালবাসতে আসার কথা।

তবে এর চেয়েও বেশি, এটি একটি কুইর প্রেমের গল্প ভাষার একটি ভালবাসা সম্পর্কে – শব্দ, প্রতীক, চিত্র, তবে অঙ্গভঙ্গি, আন্দোলন, শ্বাস, আলোর ঝলক। লিরিক গদ্যে বলা হয়েছে, বাইবেলের রেফারেন্স, ইতিহাস এবং প্রকৃতি লেখার অংশ এবং মিথের সাথে আন্তঃকুট এবং মিথ, এই স্মৃতিচারণে প্রবন্ধ, ভিগনেটস এবং একটি সিরিজ তালিকার রয়েছে, যা গভীর সমুদ্রের কবিতার মতো পড়ে এবং যা শেষ পর্যন্ত ভাষার একটি ভালবাসা এবং এটি অতিক্রম করে এমন সমস্ত কিছু চিত্রিত করে…।

মাছের কণ্ঠস্বর সমস্ত কিছু ক্যাপচার করে যা পাঠ্য দ্বারা বর্ণিত এবং পিন করা যায় না। সেই অর্থে, এটি লিঙ্গ সম্পর্কে চিন্তাভাবনার একটি পদ্ধতির সাথে স্পষ্টভাবে কথা বলে যা দ্বি-লিঙ্গের মডেলকে ছাড়িয়ে যায়, যা পশ্চিম শারীরবৃত্তীয়-মেডিকেল tradition তিহ্য থেকে দুই শতাব্দীরও কম আগে থেকে উদ্ভূত হয়েছিল, আমাদের সম্মিলিত, সাংস্কৃতিক কল্পনাকে আধিপত্য করতে এসেছে।

এই বইটি একটি দূরদর্শী কুইর প্রেমের গল্প এটি ট্রান্স আইডেন্টিটি সম্পর্কে আমাদের প্রচলিত সাংস্কৃতিক অনুমানের বাইরে একটি বিশ্বের চিত্রকে চিত্রিত করে এবং শেষ পর্যন্ত এই বইটি আমাকে আমার নিজের ট্রান্সনেসের প্রেমে ফেলেছে।

পৃথিবীতে আমরা সংক্ষেপে টকটকে বুককভার

মহাসাগর ভুং, পৃথিবীতে আমরা সংক্ষিপ্তভাবে টকটকে

আমি ভুংয়ের প্রথম উপন্যাসটি কেবল প্রথম প্রেমে নিজেকে অনুসন্ধান করার জন্য এবং পারিবারিক প্রেমের জটিল চিত্রের জন্য নয়, বরং কুইর বডিগুলির প্রত্যাখ্যানকে মোশন হিসাবে কবিতা হিসাবে অন্তরঙ্গতা লিখে প্রতিরোধ করা হয়েছে তার জন্যও ভেবেছিলাম।

এই উপন্যাসটি পড়ার ফলে আমাকে পাঠক হিসাবে এবং একজন লেখক হিসাবে উন্মুক্ত করা হয়েছিল, কারণ ভুং আমাকে দেখিয়েছিলেন যে কীভাবে একজন লেখক গোর এবং যৌনতার স্থূলতা লিখতে পারেন that যেগুলি গভীরভাবে সুন্দর ছিল এমনভাবে শারীরিক, মাংসল এবং নোংরা – বিশদগুলি থেকে দূরে সরে যাচ্ছে না।

আমার নিজের জীবনে, কী যৌনতা অনুভব করে কুইয়ার ম্লান্ডারিংয়ের অনুভূতি, যেখানে আপনি ঘুরে বেড়াতে, খেলতে, আপনার নিজের কল্পনার সবচেয়ে দূরের পৌঁছনো অন্বেষণ করতে পারেন এবং শরীরকে নিজের প্রান্তে নিয়ে যেতে পারেন। এটি যেখানে আপনি নির্বোধ হতে পারেন, স্থূল হতে পারেন, উদাসীন এবং উত্সাহ হতে পারেন। কুইর সেক্স হারিয়ে যাচ্ছে এবং সেই ক্ষতিগ্রস্থ হয়ে উঠছে।

সুতরাং আমি এই বইটি পড়তে কতটা উত্তেজনাপূর্ণ পেয়েছি তা বর্ণনা করা আমার পক্ষে কঠিন মনে হয়েছে, কারণ এটির দ্বারা অভিযুক্ত এবং আবেগগতভাবে সরানো সত্ত্বেও, ভুওংয়ের উপন্যাসটি পড়ার সময় যা আমাকে সবচেয়ে বেশি প্রভাবিত করেছিল তা দেখছিলেন যে কীভাবে অবমানিত কুইর বডিগুলি চমত্কার হতে পারে।

__________________________________

অঙ্গগুলির একটি ভাষা বুককভার

অঙ্গগুলির একটি ভাষা ডিলিন হার্ডক্যাসল ডটনের মাধ্যমে উপলব্ধ।



Source link

Leave a Comment