জিয়াওলু গুও: ‘শক্তিশালী লেখার জন্য কম লিখুন’ জিয়াওলু গুও


এক্সআইওলু গুও (৫২) চীনে জন্মগ্রহণ করেছিলেন এবং লন্ডনে থাকেন। চীনা এবং ইংরেজিতে বিভিন্ন ধরণের ধরণের 20 টিরও বেশি বইয়ের লেখক, তিনি এমন একজন চলচ্চিত্র পরিচালকও যার পুরষ্কারে লোকারনো ফিল্ম ফেস্টিভ্যালে গোল্ডেন চিতাবাঘের অন্তর্ভুক্ত রয়েছে, এর আগে ক্লেয়ার ডেনিস এবং জিম জারমুশ দ্বারা জিতেছিলেন। এই মাসে তিনি দুটি বই প্রকাশ করেছেন: দ্য তার 2024 স্মৃতিচারণের পেপারব্যাক, আমার হেস্টিংসের যুদ্ধ: ক্রনিকল এর এক বছর বাই সমুদ্রএবং একটি নতুন উপন্যাস, আমাকে ইসমাইলকে ডাকুনএকটি পুনর্বিবেচনা মবি-ডিক

কি আপনাকে পরিচালিত করতে পরিচালিত করে হারমান মেলভিল‘এস 1851 ক্লাসিক?
আমি নিউইয়র্কে ছিলাম, একজন বিদেশী কলম্বিয়াতে শিক্ষকতা করার সময় এবং আমার স্মৃতিচারণ লেখার সময় এক বছর ধরে ঘুরে বেড়াচ্ছিলাম, র‌্যাডিক্যাল (2023), এবং এটি একটি সমান্তরাল প্রকল্প, একটি দার্শনিক পরীক্ষা ছিল। বেশিরভাগ লোকেরা এশিয়াটিক-বিশ্বের জনসংখ্যা 60০% এশিয়ান-এবং আমি যে প্রতিটি উপন্যাস লিখি তার সাথে আমি নিজেকে জিজ্ঞাসা করি যে কোনও বাইবেলের পটভূমি থেকে একজন অ-পশ্চিমা পশ্চিমা সাহিত্য ক্যাননের সাথে সংলাপে জড়িত থাকতে পারে। “খ্রিস্টীয়” শব্দটি বারবার উপস্থিত হয় মবি-ডিক। আমি ভাবলাম: লোকেরা যদি কখনই জানত তবে কী তা কী? পরিবর্তে যদি এটি “তাওবাদ” বলে থাকে তবে আপনি কি গল্পটি শুনবেন? আমি একজন গেরিলা গার্ডেনার – আমি গোপনে আমার আশেপাশে গাছ লাগানোর বাইরে চলে যাই – এবং এটি আমাকে ভাবতে বাধ্য করেছিল: আমি কি এই আমেরিকান ল্যান্ডস্কেপে কেবল প্রাচীন পূর্ব এশীয় দর্শন নিয়ে আসতে পারি? গেরিলা নাশকতা। আমি সেই জাহাজে পুরো পৃথিবী চেয়েছিলাম। গৃহযুদ্ধের সময় থেকে একজন কৃষ্ণাঙ্গ ক্যাপ্টেনকে কীভাবে চীনা তাওবাদী নাবিকের সাথে কথোপকথনে পাওয়া যায় তা নির্ধারণের জন্য আমি এতটা সময় ব্যয় করেছি।

এবং তারপরে শিরোনাম মোড় আছে। মূল উপন্যাসের ইসমাইলের চেয়ে ইসমাইল কেন?
দারিদ্র্য ও হতাশার কারণে সমুদ্রের দিকে গিয়েছিল এমন শ্রেনী-শ্রেণীর ভিক্টোরিয়ান মেয়েদের গল্প দেখে আমি এতটাই হতবাক হয়েছি। আমি অ্যান জেন থর্টনের ক্ষেত্রে আঁকলাম, যিনি 15 বছর বয়সে নিউইয়র্ক থেকে একজন অধিনায়কের সাথে দেখা করেছিলেন। এই মেয়েরা কেবল আরও জীবন চেয়েছিল: তারা কেবিন ছেলেদের পোশাক পরেছিল, চুল কামিয়ে দিয়েছিল এবং জাহাজে গিয়েছিল। তাদের মধ্যে অনেকগুলিই গর্ভবতী হলেই আবিষ্কার করা হয়েছিল: ক্যাপ্টেন জানেন না, কারণ যখন কোনও মেয়েকে আবিষ্কার করা হয়েছিল, নাবিকরা যৌন মিলন করবে – একটি গোপন চুক্তি। আমি এই মামলাগুলি দেখে এতটাই হতবাক হয়ে গিয়েছিলাম যে আমি নটিক্যাল যাত্রা সম্পর্কে প্রায় ভুলে গিয়েছিলাম: আমি ইসমাইলের যাত্রা সম্পর্কে ইসমাইল থেকে ইসমাইল এবং তারপরে আবার ইসমাইল পর্যন্ত লিখতে চেয়েছিলাম।

বিষয়বস্তুতে, বইটি ইচ্ছাকৃতভাবে বিঘ্নিত, তবুও স্টাইলে এটি আপনার আগের বইগুলির চেয়ে বেশি traditional তিহ্যবাহী বোধ করে। কিভাবে আসবে?
আমি আর কোনও উপন্যাস লেখার প্রয়োজনীয়তা দেখতে পেলাম না একটি প্রেমিকের বক্তৃতা (২০২০ সালে পরীক্ষামূলক কথাসাহিত্যের জন্য স্বর্ণকার পুরষ্কারের জন্য শর্টলিস্টেড)। সমসাময়িক কথাসাহিত্যের অত্যধিক উত্পাদিত অতিমাত্রায় আমার বমি বমি ভাব ছিল। আমার “গল্প” গ্রহণ করার দরকার নেই: আমার একটি বিতর্ক করা দরকার, সত্যের সাথে একটি কথোপকথন; আরও চিন্তা করা, কম লিখুন এবং রাজনৈতিক উপায়ে নয় বরং দার্শনিক উপায়ে, একটি কাব্যিক উপায় বিষয়গুলি সমাধান করার জন্য। শক্তিশালী লেখার জন্য কম লিখুন। তবে এই বইটিতে কোনওভাবেই – সবচেয়ে বড় আমি লিখেছি – আমি চরিত্রগুলি দ্বারা চালিত হয়েছিল। আমাকে স্বীকার করতে হবে, এটি প্রথমবার। আমি কথাসাহিত্যের আসক্তিযুক্ত শক্তিতে ফিরে এসেছি … পৌরাণিক কাহিনী তৈরির প্রতি আমাদের মুগ্ধতা একটি মানুষের অসুস্থতা বলে মনে হচ্ছে।

আপনি প্রথম বার পড়ার কথা মনে করতে পারেন? মবি-ডিক?
এটি বিশ্ববিদ্যালয়ে (চীনে) অনুবাদে ছিল। চীনা ভাষায় শেক্সপীয়ার এবং বাইবেলের ভাষা সম্পূর্ণ বিমূর্ত এবং অর্থহীন হয়ে ওঠে – এটি এমন চ্যালেঞ্জ, আপনি হাল ছেড়ে দেন। দ্বিতীয়বার, নিউইয়র্কে, আমি এখনও এটি কঠিন বলে মনে করেছি, বিশেষত বিশাল সিটোলজি অধ্যায়, যা ইংরেজিতে বেশিরভাগ পাঠকদের ঝামেলা করে। এটি প্রাক-উইকিপিডিয়া রচনা: আপনি আজকাল সেভাবে কোনও উপন্যাস লিখবেন না, তবে মেলভিলি কেবল এতটা জোগাড় করে। আমি বরং নটিক্যাল স্টাফ প্রথম হাতে রাখতাম। তিনি এসেক্স হুইলিং ট্র্যাজেডির দ্বারা খুব আক্রান্ত হয়েছিলেন – জাহাজ ধ্বংসস্তূপযুক্ত নাবিক যারা একে অপরকে খেতে শুরু করেছিলেন – এবং আমি খুঁজে পেয়েছি জাহাজের প্রথম সাথী ওভেন চেজের স্মৃতিচারণপড়ার চেয়ে আরও শক্তিশালী মবি-ডিক গবেষণার জন্য 10 বার।

আপনি এক জেনার বা অন্য কোনও কাজ করতে কী কাজ করতে পারেন?
এই প্রশ্নটি এমন কোনও লেখকের পক্ষে সমস্যা নয় যিনি শব্দশাস্ত্র নন। বেশিরভাগ লেখক হলেন ওয়ার্ডস্মিথ – তারা প্রতি কয়েক বছরে একই গল্পগুলি আবিষ্কার করে – তবে আমার মনে হয় না আমি একজন লেখক। আমি কিছু নিয়ে ভাবি এবং এটির সাথে খেলি: আমি একটি চলচ্চিত্র তৈরি করি এবং ভাবি, ওহ, এটি আসলে গদ্য, বা স্মৃতিচারণ বা শ্লোক। আমি খুব ধারণা-নেতৃত্বাধীন। আমার আগের অনেক কাজ আমার জীবনের কাছাকাছি, কারণ আমি যখন পশ্চিমে এসেছি (২০০২ সালে), হঠাৎ আমি আবার একটি অল্প বয়সী মেয়ে হয়ে উঠলাম এবং একজন মহিলা হিসাবে নিজেকে ইউরোপে আবিষ্কার করার জন্য দীর্ঘকালীন কৈশোরে পড়েছিলাম। 50 বছর বয়সী, আমি বুঝতে পেরেছিলাম যে আমি কখনই ইতিহাসের গভীরে যাইনি। মানুষ পরিবর্তন: 50 বছরের রাশিয়ান সসেজ এবং রাশিয়ান মাংস খাওয়ার পরে টলস্টয় 50 বছর বয়সে নিরামিষ হয়ে ওঠেন! পড়া অ্যাংলো-স্যাকসন ক্রনিকল এবং ডোমসডে বই লিখতে আমার হেস্টিংসের যুদ্ধ গত এক হাজার বছর ধরে ক্ষমতার গতিশীলতায় স্ব-শিক্ষার একটি প্রক্রিয়ার অংশ ছিল; এটি আমাকে এই জন্য আত্মবিশ্বাস দিয়েছে মবি-ডিক প্রকল্প।

আপনি ইদানীং কী পড়ছেন তা আমাদের বলুন।
ওয়ার্ডসওয়ার্থ এবং কোলেরিজস লিরিক্যাল ব্যাল্যাডসপ্রতি রাতে গত দুই সপ্তাহ বিছানার আগে। আমি চিরকালের জন্য কুলরিজ পড়ছি কুবলা খান: যখনই কোনও পশ্চিমা লেখক এশিয়া সম্পর্কে লিখেন, আপনার উদারতার এই তাত্ক্ষণিক অনুভূতি রয়েছে। “হ্যাঁ, মানুষ, আপনাকে ধন্যবাদ! আপনি পূর্ব দিকে সম্বোধন করেছেন, কেন তা খুঁজে বের করার জন্য আমি আপনার কাজটি দেখব। ” আমি যখন বিছানার আগে প্রতি রাতে কোলেরিজ পড়ি তখন এটি স্বপ্নের ভাষার মতো। ওয়ার্ডসওয়ার্থ অনেক বেশি যুক্তিযুক্ত, আরও কাঠামোগত।

উপহার হিসাবে আপনি শেষ বইটি কী দিয়েছিলেন?
টমাস হার্ডি ডি’আরবারভিলিসের টেসযা ব্রিটিশ উপন্যাসের অন্যতম মূল মহিলা চরিত্র রয়েছে। কয়েক বছর ধরে, আমি ডিএইচ লরেন্সকে পছন্দ করতাম। আমি তার গদ্যটি কোথা থেকে এসেছে তা জানতে চেয়েছিলাম এবং হার্ডিতে ফিরে যেতে হয়েছিল: খুব ভাল। একই সপ্তাহে, আমি কাউকে জন ফাউলসের দিয়েছি ফরাসি লেফটেন্যান্টের মহিলা। এটিকে সহজে পৌঁছানোর জন্য আমার কাছে তিনটি অনুলিপি ছিল, কারণ আমি সেই উপন্যাসটি এত ভালবাসি। লাইম রেজিস (যেখানে এটি সেট করা আছে) পরিদর্শন করার পরে আমি আবার এটি পুনরায় পড়েছি। আমি আশা করি আমরা এখনও এর মতো উপন্যাস লিখেছি: প্রতিচ্ছবি এবং আখ্যান, শুধু আখ্যান নয়।

আমাকে ইসমাইলকে ডাকুন জিয়াওলু গুও 20 মার্চ চ্যাটো অ্যান্ড উইন্ডাস দ্বারা প্রকাশিত হয় (£ 18.99)। সমর্থন করতে অভিভাবক এবং পর্যবেক্ষক আপনার অনুলিপি এ অর্ডার করুন গার্ডিয়ানবুকশপ.কম। বিতরণ চার্জ প্রয়োগ হতে পারে

আমার হেস্টিংসের যুদ্ধ: সমুদ্রপথে এক বছরের ক্রনিকল জিয়াওলু গুও 20 মার্চ ভিনটেজ (£ 10.99) দ্বারা পেপারব্যাকে প্রকাশিত হয়েছে। সমর্থন করতে অভিভাবক এবং পর্যবেক্ষক আপনার অনুলিপি এ অর্ডার করুন গার্ডিয়ানবুকশপ.কম। বিতরণ চার্জ প্রয়োগ হতে পারে



Source link

Leave a Comment