জরিপ দেখায় ক্যালিফোর্নিয়ানরা আরও ভাষায় ব্যালট চায়

ক্যালিফোর্নিয়ার বেশিরভাগ ভোটাররা সীমিত ইংরেজী ভাষায় কথা বলার জন্য অনুবাদকৃত ব্যালটের অ্যাক্সেসকে প্রসারিত করার পক্ষে সমর্থন করে, এমন একটি প্রচেষ্টা যা সম্ভবত ভোটদান বাড়িয়ে তুলবে, একটি নতুন জরিপ পাওয়া গেছে।

এই সন্ধানটি ইউসি বার্কলে ইনস্টিটিউট অফ গভর্নমেন্টাল স্টাডিজের সোমবার প্রকাশিত একটি জরিপ থেকে এসেছে, যা ইংরেজি, স্পেনীয়, চীনা, কোরিয়ান এবং ভিয়েতনামী – পাঁচটি ভাষায় সমীক্ষা চালিয়েছিল এমন একটি রাজ্যে ভোটারদের অনুভূতি অর্জনের জন্য যেখানে সমীক্ষা চালিয়েছিল এক চতুর্থাংশেরও বেশি বাসিন্দাদের মধ্যে বিদেশী জন্ম হয়।

অলাভজনক এভলিন এবং ওয়াল্টার হাশ জুনিয়র তহবিলের জন্য পরিচালিত জরিপে দেখা গেছে যে ক্যালিফোর্নিয়ার নিবন্ধিত প্রায় 70% ভোটাররা সম্মত হন যে সীমিত ইংরেজী ভাষায় কথা বলা যোগ্য ভোটারদের তাদের পছন্দের ভাষায় অনুবাদ করা ব্যালট সরবরাহ করা উচিত। সমস্ত বয়সের গোষ্ঠী, জাতি এবং জাতিগুলির পাশাপাশি ডেমোক্র্যাটস এবং স্বতন্ত্র ভোটারদের মধ্যে সমর্থন শক্তিশালী ছিল। রিপাবলিকানরা ঘনিষ্ঠভাবে বিভক্ত ছিল।

“আমি সামগ্রিকভাবে দেশে মনে করি যে আমরা গণতন্ত্রকে কীভাবে অন্তর্ভুক্ত করতে যাচ্ছি এবং অভিবাসন, অভিবাসী অধিকার, অভিবাসী অন্তর্ভুক্তি নিয়ে কতটা বিতর্কিত হতে চলেছি তা নিয়ে প্রচুর বিতর্ক ও সংগ্রাম রয়েছে,” সরকারী স্টাডিজ ইনস্টিটিউটের সহ-পরিচালক রাজনৈতিক বিজ্ঞানী এরিক শিকলার বলেছেন। “এটি সময়োচিত কেবল বিভিন্ন গোষ্ঠীর অন্তর্ভুক্তির প্রশ্ন সম্পর্কে চিন্তাভাবনা করে – যারা পুরোপুরি আমেরিকান বোধ করে এবং আমাদের রাজনৈতিক ব্যবস্থায় পুরোপুরি আমেরিকান বোধ করার অনুমতি দেয়।”

শিকলার এবং অন্যান্যরা বলেছিলেন যে, সর্বশেষ অনুমান অনুসারে, ক্যালিফোর্নিয়ায় 3 মিলিয়নেরও বেশি নিবন্ধিত ভোটার স্ব-সনাক্তকারীকে সীমিত-ইংরেজি দক্ষ হিসাবে চিহ্নিত করেছেন। ফেব্রুয়ারি পর্যন্ত, মাত্র 23 মিলিয়ন ক্যালিফোর্নিয়াকে ভোট দেওয়ার জন্য নিবন্ধিত করা হয়েছিল।

রাজ্য এবং ফেডারেল আইনের অধীনে, ক্যালিফোর্নিয়ায় স্প্যানিশ স্পিকারদের দ্বিভাষিক ভোটদান সহায়তা সরবরাহ করা প্রয়োজন। নয়টি কাউন্টি – আলামেদা, কন্ট্রা কোস্টা, লস অ্যাঞ্জেলেস, অরেঞ্জ, স্যাক্রামেন্টো, সান দিয়েগো, সান ফ্রান্সিসকো, সান মাতেও এবং সান্তা ক্লারা – অবশ্যই ইংরেজি বা স্প্যানিশ ব্যতীত কমপক্ষে একটি ভাষায় ভোটিং উপকরণ সরবরাহ করতে হবে।

অনুবাদকৃত নমুনা ব্যালট এবং অন্যান্য সহায়তা অবশ্যই স্পেনীয় বা অন্যান্য ভাষায় কাউন্টি বা প্রিসিন্টে উপলব্ধ করতে হবে যেখানে রাজ্য কমপক্ষে 3% ভোটদানের বয়সের বাসিন্দাদের একক ভাষার সংখ্যালঘু সদস্য এবং সহায়তা ছাড়াই ভোট দেওয়ার পক্ষে যথেষ্ট ইংরেজি বুঝতে পারে না।

বার্কলে সমীক্ষায় দেখা গেছে যে ৮২% ডেমোক্র্যাটরা সীমিত-ইংরেজি ভোটারদের অনুবাদ করা ব্যালট উপকরণ সরবরাহ করার পক্ষে সমর্থন করেছিলেন, যেমনটি “কোনও পক্ষের পছন্দ নয়” হিসাবে নিবন্ধিত% ২% ভোটার ছিলেন। রিপাবলিকানদের মধ্যে, 45% অনুবাদকৃত ব্যালট সরবরাহ করতে সমর্থন করেছেন, যখন 42% তা করেনি।

জরিপ অনুসারে, বেশিরভাগ ক্যালিফোর্নিয়ার ভোটাররা একটি প্রস্তাবের পক্ষেও সমর্থন করেছিলেন যা সম্প্রতি রাজ্য আইনসভার সামনে গিয়েছিল যা কোনও কাউন্টিতে ন্যূনতম প্রান্তিকের সাথে মিলিত সমস্ত সীমিত-ইংরেজি-ভাষী সম্প্রদায়ের সমস্ত ভোটদানের উপকরণগুলির অনুবাদকৃত সংস্করণগুলি গ্রহণ করার অনুমতি দেয়।

এই প্রভাবের আইন, এসবি 266, সেন সাব্রিনা সার্ভেন্টেস (ডি-রিভারসাইড) দ্বারা প্রস্তাবিত, সিনেট বরাদ্দ কমিটি থেকে পাস করতে ব্যর্থ হয়েছিল। অনুবাদকৃত ব্যালট এবং উপকরণগুলিতে অ্যাক্সেস প্রসারিত করার জন্য আরও উচ্চাভিলাষী বিল, এবি 884, 2024 সালে আইনসভা পাস করেছিলেন, তবে গভর্নর গ্যাভিন নিউজম তাকে ভেটো করেছিলেন। গভর্নর বলেছিলেন যে তিনি ব্যালট অ্যাক্সেস সম্প্রসারণে সমর্থন করার সময়, বিলটিতে বাজেটে অন্তর্ভুক্ত না থাকা কয়েক মিলিয়ন ডলার ব্যয় হত।

ক্যালিফোর্নিয়ার ভোটারদের সীমিত ইংরেজি দক্ষতার সাথে অনুবাদ করা ব্যালট সরবরাহ করা এমন একটি রাজ্যে গুরুত্বপূর্ণ যা এই জাতীয় বিভিন্ন ভোটারদের আবাসস্থল – এবং এটি তার জটিল রাষ্ট্র এবং স্থানীয় ব্যালট ব্যবস্থার জন্য পরিচিত, ন্যাশনাল অ্যাসনের রোজালিন্ড গোল্ড বলেছেন। লাতিনোর নির্বাচিত ও নিযুক্ত কর্মকর্তাদের শিক্ষামূলক তহবিল।

“এমনকি লোকেরা যারা খুব শিক্ষিত এবং দেশীয় বংশোদ্ভূত ইংরেজী স্পিকাররাও ব্যালট পরিমাপের বর্ণনা এবং চ্যালেঞ্জিং হওয়ার অর্থ কী তা বোঝার চেষ্টা করছেন,” গোল্ড বলেছিলেন।

ভোটারদের কাছে অনুবাদ করা নমুনা ব্যালট এবং অন্যান্য নির্বাচনের উপকরণ সরবরাহ করা খুব বেশি পরিমাণে যায় না, তিনি বলেছিলেন: অফিসিয়াল ব্যালটগুলি নিজেরাই, ক্যালিফোর্নিয়ানদের জন্য যারা মেইলে ভোট দেয় বা যারা ভোটকেন্দ্রে ভোট দেয় তাদের পক্ষে ভোটারের পছন্দের ভাষায় সরবরাহ করা উচিত।

গোল্ড বলেছিলেন, “মূলত, আপনি যে ব্যালটটি আপনার পছন্দগুলি চিহ্নিত করতে চলেছেন এবং একটি নমুনা ব্যালট বা আপনার মাতৃভাষায় রয়েছে এমন একটি ফ্যাসিমাইল ব্যালটগুলির মধ্যে পিছনে পিছনে যাওয়া কঠিন,” গোল্ড বলেছিলেন। “লোকেরা যখন সরাসরি এমন একটি ব্যালটে ভোট দিতে পারে যা এমন একটি ভাষায় যা তারা বেশি পরিচিত, তখন এটি পুরো প্রক্রিয়াটিকে কেবল প্রশ্রয় দেয়” “

বার্কলে সমীক্ষায় দেখা গেছে যে, সীমিত-ইংরেজি বক্তাদের মধ্যে যাদের অনুবাদ করা নির্বাচনী উপকরণগুলিতে অ্যাক্সেসের অভাব ছিল বা এটি সরবরাহ করা হয়েছে কিনা তা নিশ্চিত নয়, ৮ 87% বলেছেন যে তারা যদি তাদের পছন্দের ভাষায় ব্যালট পান তবে তারা ভবিষ্যতের নির্বাচনে ভোট দেওয়ার সম্ভাবনা বেশি থাকবে। অনুরূপ একটি সংখ্যা বলেছে যে এই অনুবাদ করা ব্যালটগুলি গ্রহণ করা তাদের পক্ষে ভোট দেওয়া আরও সহজ করে তুলবে।

জরিপে ২–6 জুন থেকে ক্যালিফোর্নিয়া জুড়ে 6,474 টি নিবন্ধিত ভোটার জরিপ করা হয়েছে।



Source link

Leave a Comment