এটি রায়ান গিলবি রিভিউ দ্বারা ডাইনি ছিল – কুইয়ার সিনেমার জন্য একটি আইডিসিঙ্ক্র্যাটিক গাইড | ফিল্ম বই


বা ব্রিটিশ চলচ্চিত্র সমালোচক রায়ান গিলবে, “সিনেমা এবং যৌনতা সর্বদা একটি নাপিত মেরুতে স্ট্রাইপের মতো ঘনিষ্ঠভাবে জড়িত ছিল (…)”। তাঁর নতুন বইটি একটি স্মৃতিকথা, সমালোচনা এবং ফিল্ম-নির্মাতাদের সাথে সাক্ষাত্কারগুলির একটি ব্রিকোলেজ যা এই কাপলিংয়ের ব্যক্তিগত এবং রাজনৈতিক মাত্রাগুলি অন্বেষণ করে। এটি ভেনিসে লেখকের সাথে খোলে, সিনেমায় একটি বক্তৃতা দেওয়ার প্রস্তুতি নিচ্ছে; তৃতীয় ব্যক্তির মধ্যে রচনা, গিলবি নিজেকে “গুস্তাভ ভন অ্যাসেনবাচ অফ ইজিজেটের” হিসাবে বর্ণনা করেছেন, ভেনিসে টমাস ম্যানের মৃত্যুর বয়স থেকে প্রাপ্তবয়স্ক, লম্পট সুরকারের একটি উল্লেখ (লুচিনো ভিসকন্টির ১৯ 1971১ সালের চলচ্চিত্র অভিযোজনে একটি মাউস্টাচিওড ডার্ক বোগার্ড অভিনয় করেছেন)। গিলবি কেবল অ্যাসেনবাচের সাথেই চিহ্নিত করেছেন কারণ তিনি মনে রাখেন যে তাঁর নিজের একসময় লুকানো যৌনতা তাকে কীভাবে বিচ্যুত করেছিলেন: দ্য ক্লোজেটটি “রেন্ডার (এড) তাকে বয়ঃসন্ধিকালের আগে এতটা ছোঁয়া দেওয়ার আগে”। তিনি তৃতীয় ব্যক্তিকে বাইরে এবং পুরো বই জুড়ে নিয়োগ করেন। নিজেকে একটি কাল্পনিক চরিত্র হিসাবে ভাবা, তিনি বলেন, যে কোনও চলচ্চিত্র উত্সাহীদের জন্য একটি “পেশাগত বিপত্তি”। এটি নিজের এবং একটি প্রতিকূল বিশ্বের মধ্যে দূরত্ব তৈরি করে যে কারও জন্য বেঁচে থাকার কৌশলও হতে পারে।

এটা ডাইনি ছিল ১৯৮০ এর দশকের গোড়ার দিকে – যখন “ফিল্মে কুইরনেস একটি বাণিজ্যিক সম্ভাবনা হয়ে উঠতে শুরু করেছিল” – আজ অবধি। বক্স অফিসে এর অধ্যায় কেন্দ্রগুলি হিট যেমন আপনার নাম দিয়ে কল করুন, চ্যান্টাল অ্যাকারম্যানের জে তু ইল এলে এবং কম সুপরিচিত রিলিজের মতো প্রিয় স্বাধীন চলচ্চিত্রগুলি। গিল্বেয়ের সাংবাদিকতার দক্ষতার জন্য ধন্যবাদ, চলচ্চিত্র নির্মাতাদের সাথে তাঁর সাক্ষাত্কারগুলি (ফ্রান্সোইস ওজন, অ্যান্ড্রু হাই এবং তাদের মধ্যে পিটার স্ট্রিকল্যান্ড) আপনি এই উপাদানটির সাথে অপরিচিত হলেও জড়িত রয়েছেন। এই কথোপকথনের মধ্যে আর্ট ফর্মের আলোকসজ্জা পর্যবেক্ষণ অন্তর্ভুক্ত রয়েছে (থাই ডিরেক্টর এপিচাটপং ওয়েরেসেথাকুলের মন্তব্য যে “ফিল্মটি একটি সমান্তরাল জীবন যা বাস্তব জীবনের সাথে ছেদ করে রাখে”, উদাহরণস্বরূপ) তবে গিলবি এই কথোপকথনটিকে বইয়ের কেন্দ্রীয় প্রশ্নগুলির সাথে আবদ্ধ করে রেখেছেন: কুইর সিনিমার ইতিহাস এবং ভবিষ্যত কী? কীভাবে ছায়াছবিতে প্রতিনিধিত্ব করা উচিত? ঠিক কী, “কৌতূহল” আজকে বোঝায়? তিনি যে কণ্ঠস্বর একত্রিত করেছেন সেগুলি বিভিন্ন উত্তর সরবরাহ করে, সাক্ষ্য যা সুনির্দিষ্টভাবে মূল্যবান কারণ এটি প্রায়শই মতবিরোধে থাকে।

এটি বিশেষত বইয়ের সবচেয়ে শক্তিশালী অধ্যায়ের ক্ষেত্রে সত্য, এই সময়ে চলচ্চিত্র নির্মাতা জেসিকা ডান রোভিনেল্লি একটি বিরোধী-আশাবাদী কুইর সিনেমার জন্য একটি আকর্ষণীয় কেস উপস্থাপন করেছেন, যার মধ্যে কুইয়ার এবং ট্রান্স চরিত্রগুলি “জঘন্য বিষয়” হতে পারে। “যদি আমরা কেবল নিজের সেরা সংস্করণ হিসাবে উপস্থিত থাকতে পারি,” তিনি বলেন, “আমরা মরে যাব”। ইতিবাচক আলোকে একচেটিয়াভাবে চিত্রিত করা, রোভিনেলি যুক্তি দেখিয়েছেন, কেবলমাত্র কিছু কুইর এবং ট্রান্স ব্যক্তিদের “অংশগ্রহণের যোগ্য” মনোনীত করার প্রভাব রয়েছে যখন অন্যরা বাদ পড়েছে। গিলবি 2023 সাইকোলজিকাল থ্রিলার ফেমে (যেখানে একজন টানা শিল্পীকে নির্মমভাবে হিংস্র সমকামী আক্রমণে আক্রান্ত করা হয়) আলোচনায় বিভক্ত করে। বার্লিনালে স্ক্রিনিংয়ের পরে, হিজড়া পরিচালক হার্ভে খরগোশ একটি প্রশ্নোত্তর চলাকালীন চলচ্চিত্রের পরিচালককে লম্পট করেছিলেন; এমন একটি মুহুর্ত যা তাদের বিতরণ সুরক্ষিত করার ক্ষমতাকে প্রভাবিত করতে পারে। খরগোশের এজেন্ডা (“আরও ট্রান্স জয়, আরও কুইর জয়”) ফেমের কৌতূহল সহিংসতার চিত্রায়নের পাল্টা দৌড়েছিল। প্রতিনিধিত্বের এই প্রতিযোগিতামূলক রাজনীতির বিষয়টি বিবেচনা করে গিলবি উল্লেখ করেছেন যে “ট্রমা নাটকীয়তার প্রতি একটি সু-অর্থপূর্ণ উদার বিদ্বেষ” “পুলিশের কাছে ডানপন্থী প্রবণতা বা চ্যালেঞ্জিং কুইর উপাদান বাতিল করার” সাথে মিলে যেতে পারে।

তিনি সিনেমাটিফিলের বিশেষ আবেশকে অনুধাবন করে নির্ণয় করেছেন (“অন্ধকারে বসে, অন-স্ক্রিনে অপরিচিতদের দেহের দিকে গোপনে তাকান”) এবং দীর্ঘস্থায়ী, অস্পষ্টভাবে প্যারানোয়াক বাধ্যবাধকতা বোঝেন যা দেখার জন্য, সংগ্রহ করতে এবং ক্যাটালগ রাখতে, যেন কিছু divine শ্বরিক লজিক স্পষ্ট হয়ে উঠবে একবার আপনি দেখতে পেলেন। এটা ডাইনি ছিল মাঝে মাঝে এই মজুদ প্ররোচিতগুলিতে অতিরিক্ত পরিমাণে ওভারইডুলেজস, ফিল্মের শিরোনাম এবং লগ লাইনের একটি সংমিশ্রণের অনুরূপ কিছু বিভাগের সাথে – লেটারবক্সডি ব্যবহারকারীদের জন্য ক্যাটনিপ, সিনেমাটিক নবজাতকের পক্ষে সম্ভাব্য কঠোর। এই ক্যাটালগিং মোডটি বই জুড়ে বিভিন্ন শৈলী এবং ফর্মগুলি মিশ্রিত করার জন্য গিল্বির প্রতিশ্রুতির সাথে খাপ খায়, এটি একটি মেলানজ যা তার তদন্তকে সহজতর করার পরিবর্তে বিভ্রান্ত করে। যেন এই জাতীয় সমালোচনা প্রশমিত করার জন্য, তিনি বইটিতে অনিশ্চয়তা প্রকাশ করেছেন, এটি একটি চলচ্চিত্র দ্বারা অনুপ্রাণিত একটি মেটেটেক্সটুয়াল কসরত যা ব্যবহার করে মাইস এন অ্যাবাইম (গল্পের মধ্যে গল্পগুলি) স্বীকৃতি জানাতে এবং এর মাধ্যমে তাদের নিজস্ব শিল্পকে বিকৃত করা। তিনি আশা করেন যে তাঁর আনুষ্ঠানিক পদ্ধতির বইটি “অস্থিতিশীল অঞ্চল” – “যে কোনও কৌতুকপূর্ণ কাজের জন্য একটি প্রাকৃতিক জায়গা, একটি অন্তর্নিহিত স্বীকৃতি যে পরিচয় স্থিতিশীল বা স্থির নয়” এর জন্য একটি প্রাকৃতিক জায়গা।

এটি একটি দুর্দান্ত ধারণা, তবে অবিরাম স্ব-রেফারেন্সিয়ালিটি (“তিনি এই বইটিতে কী করতে চান …”, “আমি ব্যাখ্যা করি যে সে আমার বইয়ের সাথে ফিট করে …”) বিভ্রান্তিকর। গিলবি’র সমাপ্তি উদ্ঘাটনটি শক্ত-বিজয় বলে মনে হচ্ছে (“কুইয়ার সিনেমার বিষয়ে আমার গবেষণা আমাকে কীভাবে নিজেকে কুইর করা যায় তা শিখিয়ে দিতে শুরু করেছে (…) বিকল্পগুলি অসীম: আমি তাদের যে কোনও একটি বেছে নিতে পারি, বা আমি আমার নিজের আবিষ্কার করতে পারি”) তবে তিনি “বইটিতে কোনওভাবেই সেই সংবেদনটি চ্যানেল করতে হবে” তা অনুসরণ করেন। এই ডিভাইসটি আমাদেরকে শীতল দূরত্বে রেখে লেখককে পাঠকের বিরোধিতা করে। লেখার ক্ষেত্রে সংবেদনশীল আন্তরিকতা সর্বদা কিছুটা হলেও কিছুটা মায়া – ফর্মটি শৈল্পিকতার দাবি করে – তবে মায়া আন্তরিকভাবে প্রতিশ্রুতিবদ্ধ করা সম্ভব এবং প্রায়শই সার্থক।

অতীত নিউজলেটার প্রচার এড়িয়ে যান

এটি জাদুকরী ছিল: রায়ান গিলবি দ্বারা কুইর সিনেমার বানানের অধীনে ফ্যাবার অ্যান্ড ফ্যাবার (20 ডলার) প্রকাশ করেছেন। গার্ডিয়ানকে সমর্থন করার জন্য, আপনার অনুলিপিটিতে অর্ডার করুন গার্ডিয়ানবুকশপ.কম। বিতরণ চার্জ প্রয়োগ হতে পারে।



Source link

Leave a Comment