আফ্রিকার জাজে মার্গারেট বাসবি এবং জেইন কর্টেজের বিঘ্নিত কবিতার সহনশীলতা ‹সাহিত্য কেন্দ্র


লিট হাব থেকে একটি নতুন সিরিজে আরও একটি এন্ট্রি বৈশিষ্ট্যযুক্ত করতে আগ্রহী কবি.অর্গ: “এনজ্যামমেন্টস,” নতুন এবং প্রতিষ্ঠিত কবিদের সাথে একটি মাসিক সাক্ষাত্কার সিরিজ। এই মাসে তারা মার্গারেটের সাথে কথা বলেছিল বাসবি

বিজ্ঞাপনের পরে নিবন্ধটি অব্যাহত রয়েছে

মার্গারেট বাসবি সিবিই, মাননীয়। এফআরএসএল (নানা আকুয়া আকন) একজন লেখক, সম্পাদক, সম্প্রচারক এবং সাহিত্য সমালোচক। তিনি সম্পাদক আফ্রিকার কন্যা: আফ্রিকান বংশোদ্ভূত মহিলাদের দ্বারা শব্দ এবং লেখার একটি আন্তর্জাতিক নৃবিজ্ঞান (প্যানথিয়ন বুকস, 1992) এবং এর 2019 ফলোআপ আফ্রিকার নতুন কন্যা: আফ্রিকান বংশোদ্ভূত মহিলাদের দ্বারা লেখার একটি আন্তর্জাতিক নৃবিজ্ঞান (হার্পারকোলিনস) ছাড়াও ফায়ারসপিটার: জেইন কর্টেজের সংগৃহীত কবিতা (নাইটবোট বই, 2025)। বাসবিএর নিজস্ব সংগৃহীত লেখাগুলি 2026 সালে হামিশ হ্যামিল্টন প্রকাশ করবেন।

*

কবি.অর্গ: আপনি জেইন কর্টেজ সম্পর্কে কী শিখলেন যা আপনি কাজ করার আগে জানতেন না অবসরপ্রাপ্ত?

মার্গারেট বাসবি: তিনি সর্বদা তাঁর কাজে ছিলেন কতটা সাহসী এবং আশ্চর্যজনকভাবে বিঘ্নিত। এবং তাঁর কবিতা কতটা প্রাসঙ্গিক রয়ে গেছে। এমন নয় যে আমি ইতিমধ্যে এটি বিশ্বাস করি নি, তবে তার কথাগুলি পুনরায় পড়া করা তিনি সর্বদা খেলাটির চেয়ে কতটা এগিয়ে ছিলেন তার একটি অনুস্মারক।

বিজ্ঞাপনের পরে নিবন্ধটি অব্যাহত রয়েছে

কবি.অর্গ: এই সংগ্রহটি সম্পাদনা করার জন্য আপনার দৃষ্টিভঙ্গি কী ছিল এবং এটি কীভাবে বিকশিত হয়েছিল?

এমবি: ডেনার্ডো কোলম্যান এবং মেলভিন এডওয়ার্ডস জেনের লেখার এই সংগ্রহটি সম্পাদনা করার জন্য জিজ্ঞাসা করা সত্যিকারের সম্মানের বিষয় ছিল এবং তার কাজের সাথে সময় কাটাতে সক্ষম হওয়ার জন্য একটি সত্যিকারের সুযোগ। অবশ্যই, আমি আমার ফটোগ্রাফিক স্মৃতিগুলি ভাগ করে ভাগ করে শুরু করেছিলাম যেখানে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র, যুক্তরাজ্য এবং আফ্রিকান মহাদেশে তিন দশক ধরে আমাদের পারস্পরিক মিথস্ক্রিয়াগুলি ধরা পড়েছিল।

২০১৩ সালে, জেইনের মৃত্যুর পরের বছর, আমি মেল এবং ডেনার্ডোর সাথে ছিলাম আন্তর্জাতিক লেখকদের আন্তর্জাতিক সিম্পোজিয়ামের জন্য যে জেইন দীর্ঘদিন ধরে পরিকল্পনা করছিল –ইয়ার · রিম-এবং এটি যা বিশ্বজুড়ে একশো লুমিনারি মহিলা দ্বারা সাধারণ ছিল, তাদের মধ্যে আমা আতা আইডু, এসি সুদারল্যান্ড-অ্যাডি, অ্যাঞ্জেলা ডেভিস, নাটালিয়া মোলেবাটসি, ইওলান্দা অ্যারোইও পিজোরো, নীলা, ভেরোনিক টডজো এবং টেস সেনে ওনউমে।

তার কথাগুলি পুনরায় পড়া করা তিনি সর্বদা খেলাটির চেয়ে কতটা এগিয়ে ছিলেন তার একটি অনুস্মারক ছিল।

সম্পাদনা আমার পদ্ধতির অবসরপ্রাপ্ত প্রথমে, সমস্ত উপলভ্য কাজগুলি একত্রিত করার জন্য ছিল (ভাগ্যক্রমে প্রিন্টের বাইরে থাকা তাদের পিডিএফগুলি উপলব্ধ ছিল) এবং প্রকাশের তারিখের মাধ্যমে তাদের কালানুক্রমিকভাবে অর্ডার করা, প্রামাণিক পরিবর্তন এবং বিভিন্নতার দিকে মনোযোগ দেওয়া যা কখনও কখনও নতুন এবং নির্বাচিত উভয় কবিতা সমেত খণ্ডে তৈরি করা হয়েছিল।

এটি পুরোপুরি আকর্ষণীয় প্রক্রিয়া ছিল এবং জেইন কীভাবে তার নিজের প্রকাশনা উত্পাদন এবং ডিজাইনে থাকত তা জেনে রাখা তার উদ্দেশ্যগুলি সম্মান করার জন্য এটি আরও গুরুত্বপূর্ণ করে তুলেছিল। আমি প্রাক-কম্পিউটার যুগে প্রকাশক হিসাবে তার সাথে পুরোপুরি সম্পর্কিত, তাই প্রতিটি স্থান তদন্তের আওতায় আসে।

বিজ্ঞাপনের পরে নিবন্ধটি অব্যাহত রয়েছে

কবি.অর্গ: আপনার “গেটওয়ে” কবিতার নৈপুণ্যের মধ্যে কী ছিল – কবিতা বা কবিতা সংগ্রহ যা আপনাকে এই সাহিত্যিক রূপের প্রেমে ফেলেছে?

এমবি: আমার কবিতার ব্যক্তিগত গেটওয়ে, চার বছর বয়সে পড়তে শেখার সাথে শুরু করে সাধারণভাবে শব্দের প্রতি ভালবাসা ছিল – বিশেষত দীর্ঘ, মাল্টিসিলিবিক শব্দের ছন্দ – সংগীতের প্রতি আবেগের সাথে মিলিত (আমার পরিবারের মাতৃ রেখা থেকে উত্তরাধিকার সূত্রে প্রাপ্ত যেখানে গায়ক, সংগীতশিল্পী এবং সংগীত আফিকোনাডো বৈশিষ্ট্য প্রচুর পরিমাণে)।

প্রিন্টিন হিসাবে, আমি নিজেই কবিতা লিখতে শুরু করি যা আমার স্কুল ম্যাগাজিনে ছাপা হয়েছিল; এবং লাতিন পাঠ আমাকে ক্যাটুলাসের মতো কাব্যিক উদ্ভাবকদের সম্পর্কে সচেতন করেছে (“চড়ুই আমার মেয়ে / স্প্যারোতে মারা গেল, আমার বান্ধবী, / যা তার চোখের চেয়ে বেশি ….“)।

1960 এর দশকে স্নাতক হিসাবে, আমি বিট জেনারেশনের লেখকদের পরীক্ষামূলক অযৌক্তিকতার প্রতি আকৃষ্ট হয়েছি। আমার দিগন্তে কবিতা এবং জাজ আন্দোলনটি বড় হয়ে উঠল, বিশেষত যেহেতু আমি প্রায় একই সময়ে জাজ স্ত্রী হয়েছি যে আমি সরাসরি বিশ্ববিদ্যালয়ের বাইরে একটি প্রকাশনা সংস্থাকে সঞ্চার করেছিলাম।

প্রথম তিনটি অ্যালিসন এবং বাসবি উপাধি ছিল কবিতা-লিবি হিউস্টন, জেমস রিভস এবং জেমস গ্রেডি-এবং আমরা মিশেলঞ্জেলো এবং আমার এক সময়ের শ্বশুর জেফ্রি গ্রিগসন সহ তালিকায় আরও অনেক কবি যুক্ত করেছি। আমি গানের গানের কথা অপ্রতিরোধ্যও পেয়েছি এবং ভোকালিজ দ্বারা মুগ্ধ হয়েছিল, কিং প্লেজার, অস্কার ব্রাউন জুনিয়র এবং অ্যানি রসের পছন্দ দ্বারা গাওয়া হয়েছিল।

বিজ্ঞাপনের পরে নিবন্ধটি অব্যাহত রয়েছে

সর্বোপরি, আমি সর্বদা দৃ strongly ়ভাবে অ্যান্টোলজির প্রতি আকৃষ্ট ছিলাম, যেখানে আমি কালো লেখকদের সাথে সংযুক্ত ছিলাম যাদের সাথে আমি সনাক্ত করতে পারি, নামগুলি আমার আনুষ্ঠানিক শিক্ষা থেকে সম্পূর্ণ অনুপস্থিত। একটি সংগ্রহ যা আমার উপর বড় প্রভাব ফেলেছিল 1962 এর দশক ব্লুজ ছাড়িয়েরোজি ই। পুল দ্বারা সম্পাদিত, যার জন্য একটি সহিত এলপি রিডিং তৈরি করা হয়েছিল।

অবশ্যই, কবিতা আমি যে একমাত্র সাহিত্যিক ফর্ম উপভোগ করি তা নয় এবং আমার নিজের দুটি অ্যানোলজিস সম্পাদনা করতে সক্ষম হওয়ায় আমাকে সমস্ত সম্ভাব্য বিশ্বের সেরা উপস্থাপন করেছে। জেইন কর্টেজের কবিতা “পরামর্শ,” “বিপর্যয়কে পিছনে ঠেলে দিন” এবং “জাজ ফ্যানের চেহারা পিছনে” আমার 1992 বইয়ে ছিল আফ্রিকার কন্যাযেমনটি আফ্রিকান বংশোদ্ভূত আরও দুই শতাধিক মহিলার অবদান ছিল, প্রতিটি ঘরানার প্রতিনিধিত্ব করে।

সাম্প্রতিককালে, আমি এক ধরণের পুনঃনির্মাণ সম্পাদনা করতে পেরে আনন্দিত হয়েছিলাম, আফ্রিকার নতুন কন্যা (2019), আফ্রিকার এক মহিলা শিক্ষার্থীর জন্য একটি পুরষ্কার (মার্গারেট বাসবি নিউ কন্যা অফ আফ্রিকা পুরষ্কার) সক্ষম করার জন্য দু’শেরও বেশি আফ্রিকান-হেরিটেজ মহিলাদের সম্পূর্ণ ভিন্ন কাস্ট সহ বোর্ডে এসেছিল। কবিতা কমপক্ষে একজন nove পন্যাসিকের পছন্দের পছন্দ ছিল যা আমি একজন অবদানকারী হওয়ার জন্য আমন্ত্রণ জানিয়েছিলাম।

কবি.অর্গ:: আপনি যদি একটি কবিতা জুড়ি দিতে পারেন অবসরপ্রাপ্ত শিল্প, গান, রেসিপি বা মিডিয়াগুলির অন্য কোনও রূপের সাথে আপনি কোন কবিতাটি বেছে নেবেন এবং আপনি কী জুড়েছেন?

এমবি: জেইনের স্বামী মেলভিন এডওয়ার্ডসের শিল্পকর্মটি সর্বদা জেনের বইয়ের জন্য উপযুক্ত ফিট ছিল। তার কিছু রচনা – আমি কেন নিশ্চিত নই! – আমার মনে ঘানিয়ান ডিশ প্যালাভার সস: ভাত, আলু, গ্যারি, ফুফু, ইয়াম, প্ল্যান্টাইন দিয়ে পরিবেশন করা বিপরীত উপাদান এবং মশালার একটি আকর্ষণীয় মিশ্রণে পূর্ণ।

বিজ্ঞাপনের পরে নিবন্ধটি অব্যাহত রয়েছে

তবে আমি তার কবিতাটি “জাজ ফ্যানের দিকে ফিরে তাকাতে” স্থির করব এবং যেহেতু এলা ফিৎসগেরাল্ডের দু’বার এটি উল্লেখ করা হয়েছে, সম্ভবত এলা “মুন কত উঁচু” বা “ওহ, লেডি বি ভাল” বিলটি খাপ খায়।

কবি.অর্গ: আপনি এই সংগ্রহ থেকে কর্টেজ সম্পর্কে পাঠকরা কী আবিষ্কার করতে আশা করেন?

এমবি: পাশাপাশি পাঠকরা তাকে প্রথমবারের মতো আবিষ্কার করেছিলেন, অন্যরা জেইন কর্টেজের কাজটি পুনরায় আবিষ্কার করতে শিহরিত হতে পারে। তার অনেকগুলি বই দীর্ঘকাল ধরে অনুপলব্ধ ছিল। আজকের রাজনৈতিক এবং সামাজিক জলবায়ুতে এটি কতটা প্রাসঙ্গিক তা দেখার জন্য তার eeuvre এর পুরো পরিসরটি অন্বেষণ করতে সক্ষম হতে।

গত মাসে দক্ষিণ আফ্রিকা ভ্রমণের সময়, আমি ১ June জুন সোয়েটো টাউনশিপে ছিলাম, ১৯ 1976 সালের “সোয়েটো বিদ্রোহ” এর বার্ষিকী উপলক্ষে একদিন, যখন শিক্ষার জন্য “অত্যাচারীর পরিচয় হিসাবে বিবেচিত আফ্রিকানদের দ্বারা বর্ণবাদ চলাকালীন কালো স্কুলছাত্রীদের দ্বারা বিক্ষোভের নেতৃত্ব দেওয়া হয়েছিল। তাদের সাথে নিরলস পুলিশ বর্বরতার সাথে দেখা হয়েছিল এবং কয়েকজনকে গুলি করে হত্যা করা হয়েছিল।

জেইনের কবিতাটির পক্ষে “সোয়েটোর সাহসী তরুণ শিক্ষার্থীদের জন্য” আমার মাথায় অনুরণন না করা অসম্ভব ছিল। আমি আশা করি পাঠকরা তার উদাহরণ দিয়ে শিখবেন যে কতটা অবিচ্ছিন্ন, কীভাবে আন্তঃনির্ভরশীল কর্মী রাজনীতি এবং সংস্কৃতি।

কবি.অর্গ: আপনি বর্তমানে কি পড়ছেন?

আমি আশা করি পাঠকরা তার উদাহরণ দিয়ে শিখবেন যে কতটা অবিচ্ছিন্ন, কীভাবে আন্তঃনির্ভরশীল কর্মী রাজনীতি এবং সংস্কৃতি।

এমবি: একটি ভলিউম যা তৈরিতে চতুর্থাংশ শতাব্দী ছিল: ইনফার্নোজ্যামাইকা লর্না গুডিসনের প্রাক্তন কবি বিজয়ী দ্বারা দান্তের একটি নতুন অনুবাদ। আমি এটি পড়তে আমার সময় নিচ্ছি। আমি যখনই এটিতে ফিরে আসি, ক্যান্টোর পরে ক্যান্টোকে বাঁচিয়ে রাখি তখন আমি উত্সাহিত হই। আমার কানে, গুডিসন পিচ-নিখুঁত।

র‌্যান্ডি বয়াগোদার একটি পর্যালোচনা উল্লেখ করেছে, “এবং দান্তে যেমন ভার্জিলকে তাঁর গাইড হিসাবে বেছে নিয়েছিলেন, তিনি লুইস বেনেট-কভারলি, একজন জামাইকান কবি এবং লোককাহিনী যারা লেখকের মতো শেষ পর্যন্ত কানাডায় বসতি স্থাপন করেছিলেন। একের দামের জন্য অনেক কণ্ঠ!

কবি.অর্গ: Poetes.org এ আপনার প্রিয় কবিতা কি?

এমবি: অনেক! তাদের নামকরণ যেমন একটি মরুভূমির দ্বীপে আপনার সাথে নিতে কেবল আটটি সংগীত ট্র্যাক বেছে নেওয়া ততই কঠিন – এটি ক্রমাগত পরিবর্তিত তালিকা।

তবে আজকের বাছাইগুলি হ’ল: লুসিল ক্লিফটন, “আপনি আমার সাথে উদযাপন করবেন না” এবং “দ্য লস্ট উইমেন”; জেইন কর্টেজ, “জাজ ফ্যান পিছনে ফিরে তাকান”; রাহেল এলিজা গ্রিফিথস, “আউবেড থেকে ল্যাংস্টন”; লাভিনিয়া গ্রিনলাও, “সিঁড়ির স্পিরিট”; এবং ল্যাংস্টন হিউজেস, “নিগ্রো নদীগুলির কথা বলে।”

__________________________________

“সংরক্ষণ“একাডেমি অফ আমেরিকান কবিদের দ্বারা উত্পাদিত একটি মাসিক সাক্ষাত্কার সিরিজ, একটি উদীয়মান বা প্রতিষ্ঠিত কবি যিনি সম্প্রতি একটি কবিতা সংগ্রহ প্রকাশ করেছেন তা তুলে ধরবেন। প্রতিটি সাক্ষাত্কার, কবিদের নতুন বইয়ের কবিতা সহ, এবং কবি দ্বারা একটি পাঠ প্রকাশিত হবে কবি.অর্গ এবং একাডেমির সাপ্তাহিক নিউজলেটারে ভাগ করা।



Source link

Leave a Comment