এলি, দক্ষিণ -পশ্চিমমেডেলিন ওয়াটসের সোফমোর উপন্যাস, নিউইয়র্ক সিটি থেকে একটি তরুণ বিবাহিত দম্পতিকে আমেরিকান দক্ষিণ-পশ্চিম জুড়ে দুই সপ্তাহের রোড ট্রিপে নভেম্বর 2018 সালে অনুসরণ করেছে। ওয়াইল্ডফায়ার্স রেগে এবং কলোরাডো নদী পরিবেশগত পতনের মুখোমুখি হওয়ায়, এই দম্পতি ব্যক্তিগত অশান্তির সাথে ঝাঁপিয়ে পড়েছিল-লোভস তার মায়ের সাম্প্রতিক ক্ষতির বিরুদ্ধে শোক প্রকাশ করেছে, যখন সেটিকে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে ধীরে। জলবায়ু পরিবর্তনের ভবিষ্যত, সাই-ফাই রেন্ডারিংগুলি এড়িয়ে গিয়ে ওয়াটস সিএলআই-ফাইয়ের একটি সমসাময়িক সংস্করণ চিত্রিত করে, যেখানে দৈনন্দিন জীবনের রুটিনগুলি-প্রেমে পড়ে যাওয়া, ক্ষতির নেভিগেট করা, দ্রুতগতির জন্য টানানো-এমনকি বিপর্যয় লুম হিসাবেও শেষ হয়।
আমি ওয়াটসের সাথে দ্বিতীয় ব্যক্তির লেখার বিষয়ে, আমেরিকাতে একটি প্রজনন জীবন যাপনের ব্যক্তিগত দুঃখ এবং অস্পষ্ট পরিণতি সম্পর্কে কথা বলেছি।
মারিসা ডি রাইট: উপন্যাসটির এপিগ্রাফটি রোল্যান্ড বার্থেসের একটি উদ্ধৃতি যা লেখা আছে, “আপনি চলে গেছেন (যা আমি বিলাপ করেছি), আপনি এখানে আছেন (যেহেতু আমি আপনাকে সম্বোধন করছি),” এবং এটি কোনও নির্দিষ্ট চরিত্রের সাথে কীভাবে উপন্যাসটি সম্বোধন করা হয়েছে তার সাথে এটি সংযুক্ত বলে মনে হয়। একটি সাবস্ট্যাক পোস্ট গত আগস্ট থেকে আপনি লিখেছেন, “এপিগ্রাফগুলি আমি নিজের প্রতি আত্মবিশ্বাসের একটি অঙ্গভঙ্গি।” এই এপিগ্রাফের সাথে আপনি কী ইশারা করছেন?
মেডেলিন ওয়াটস: যখন আমি পড়ব একটি প্রেমিকের বক্তৃতা আমার 20-এর দশকের প্রথম দিকে, আমি “আপনাকে” সম্বোধন করা একটি লাইনকে আন্ডারলাইন করেছিলাম। পুরো সময় আমি এই বইটি লিখছিলাম, আমি খুব সচেতন ছিলাম কারণ আমি একটি এমএফএ করেছি যে আপনি কখনই দ্বিতীয় ব্যক্তিকে ব্যবহার করবেন না। লোকেরা এটি পছন্দ করে না। আমি প্রথম ব্যক্তির মধ্যে বইটি লেখার চেষ্টা করেছি এবং আমি এটি তৃতীয় ব্যক্তিতে লেখার চেষ্টা করেছি এবং এটি কখনই কার্যকর হয়নি। এটি দ্বিতীয় ব্যক্তি থেকে বেরিয়ে আসতে শুরু করে, তাই আমি কেন এটি দ্বিতীয় ব্যক্তি হওয়ার প্রয়োজন তা সম্পর্কে সর্বদা নিজের সাথে যুক্তি দেওয়ার চেষ্টা করছিলাম। আমি ভাবার চেষ্টা করছিলাম এবং ফ্রেমটি কেন বর্ণনাকারী এইভাবে কথা বলবেন। যেহেতু বইটি শোক এবং ক্ষতির বিষয়ে অনেক কিছু, আমার অভিজ্ঞতা, কমপক্ষে, এমন এক ধরণের কথোপকথন রয়েছে যা আপনার মাথায় সর্বদা ঘটছে যা সেই ব্যক্তিকে সম্বোধন করছে – যেমন তাদের এমন জিনিস বলার মতো যা আপনি তাদের বলতে চাইতে পারেন যে আপনি পারবেন না। আমার জন্য এই এপিগ্রাফটি কী তৈরি করেছিল তা হ’ল হারিয়ে যাওয়া ব্যক্তির সাথে কথা বলা তাদের উপস্থিতি তৈরি করা এবং তাদের আহ্বান করা। এটি ভাষার মাধ্যমে জঞ্জাল। একটি গল্প কথা বলা এবং বলার খুব অভিনয় তাদের আবার প্রাণবন্ত করতে পারে।
এমডিডাব্লু: এই উপন্যাসটিতে অনেকগুলি স্ট্র্যান্ড রয়েছে: দক্ষিণ -পশ্চিমে একটি রাস্তা ভ্রমণ, একটি জলবায়ু সংকট ব্যাকগ্রাউন্ডে লুকিয়ে রয়েছে, একটি পারিবারিক ক্ষতি এবং একটি বিবাহের গল্প। আপনি এর ঘরানাটি কীভাবে বর্ণনা করবেন? “সমসাময়িক জলবায়ু কথাসাহিত্য” সঠিক মনে হয়?
মেগাওয়াট: এটি এক ধরণের জেনার মিশমশের মতো। আমি মহামারী চলাকালীন এটি লিখতে শুরু করেছিলাম, তাই আমি শারীরিকভাবে আটকে ছিলাম এবং বাড়ি ছেড়ে যেতে পারিনি, তাই একটি রোড ট্রিপ উপাদান রয়েছে। এটি একটি প্রেমের গল্প এবং এটি জলবায়ু পরিবর্তন সম্পর্কে স্ব-সচেতনভাবেও। আমি যখন এই বইটি লিখতে শুরু করি তখন আমি সাক্ষাত্কার এবং ইভেন্টগুলি করতাম এবং আমাকে এই বড় প্রশ্নগুলি জিজ্ঞাসা করা হবে যেমন “আপনি কি মনে করেন যে আশা আছে?” আমি সত্যিই এই প্রশ্নগুলির আমার উত্তরগুলি সম্পর্কে চিন্তা করার চেষ্টা করছিলাম। কিছুটা হলেও, এই বইটি প্রথম বইটিতে আমি যে বিষয়গুলির কথা ভাবছিলাম তার একটি উত্তর এবং এক ধরণের এক্সটেনশন। একই সাথে, আমি আরও অনেক বেশি শিক্ষাগত উপায়ে শেখানো এবং চিন্তা করতে শুরু করেছিলাম। আপনি যদি একটি বাস্তববাদী উপন্যাস লিখেন তবে জলবায়ু পরিবর্তনের কথা উল্লেখ করতে ব্যর্থ হন তবে এটি এখনও আপনার কাজে থাকবে কারণ আপনি এতে বাস করেন। এটি আপনি শ্বাস নিচ্ছেন এমন বাতাসে। আমি মনে করি যে আমি যে কোনও কিছু লিখতে যাচ্ছি তা এতে সচেতনতা থাকতে চলেছে কারণ এটি আমার সামাজিক সম্পর্কের পরিবেষ্টিত পরিবেশে এবং আমি যেভাবে বিষয়গুলি নিয়ে ভাবছি।
এমডিডাব্লু: আপনার প্রথম বইতে, অভ্যন্তরীণ সমুদ্র, বর্ণনাকারী বলেছেন, “আমি লেখকের (জীবন) সম্পর্কে এই ধারণাটি পছন্দ করেছি; যে আমি কোনওভাবেই বাস্তব বিশ্বে গোপন ছিলাম, আমার নিজের অভিজ্ঞতার প্রথম লাইনগুলি থেকে প্রতিবেদন করছিলাম। ” এই উদ্ধৃতিটি কি লেখক হিসাবে আপনার জন্য কেমন লাগে তা ক্যাপচার করে?
মেগাওয়াট: হ্যাঁ, আমি মনে করি এটি এখনও ঘটেছে। আমি যখন প্রথম বইটিতে সেই লাইনটি লিখেছিলাম, তখন আমি এর রোম্যান্সে কিছুটা বেশি বিবাহিত ছিলাম। আমি অনুভব করি যে আমার মস্তিষ্কের একটি অংশ রয়েছে যা সর্বদা লিখে থাকে। আমি যখন অন্য লোকেরা তাদের জীবনযাপন করে তা দেখি, তখন আমি প্রায়শই মনে করি যে তারা এমন কিছু অভিজ্ঞতা অর্জন করতে সক্ষম হয় যা আমি অগত্যা অনুভব করি না যে আমি অনুভব করতে সক্ষম হয়েছি কারণ আমি সর্বদা পটভূমিতে আন্ডারকভার লেখার এক ধরণের। আমি মনে করি না যে আমার বোন, যিনি একজন প্যাস্ট্রি শেফ, অগত্যা এমনভাবে পৃথিবীর মধ্য দিয়ে যায়। আমি কিছুটা দুঃখ পেয়েছি। আমি এটা ভালবাসি না, সত্যি বলতে। এবং আমি মনে করি আমি ভেবেছিলাম যে আমি যখন এই লাইনটি লিখেছিলাম তখন আমি সম্ভবত এটি আরও পছন্দ করব।
এমডিডাব্লু: আপনার উভয় উপন্যাসই গর্ভাবস্থা এবং গর্ভপাতের চিত্রের বৈশিষ্ট্যযুক্ত। কেন সেই থ্রেডটি আপনার কাজের জন্য গুরুত্বপূর্ণ বোধ করে? প্রজনন ইভেন্টগুলি সম্পর্কে কীভাবে আলাদা ছিল আপনার প্রথম উপন্যাসের মধ্যে, যা অস্ট্রেলিয়ায় সেট করা আছে এবং আপনার দ্বিতীয়, যা যুক্তরাষ্ট্রে সেট করা আছে?
মেগাওয়াট: কিছু জিনিস সর্বদা আমার কল্পনা ক্যাপচার করতে চলেছে। শরীর সম্পর্কে লেখা এবং চিন্তা করা সত্যিই আকর্ষণীয়। আমার জন্য, এটি প্রজনন ইভেন্টগুলিতে নেমে আসে। প্রথম বইটিতে, একটি গর্ভপাত এবং একটি আঘাতজনিত আইইউডি ইমপ্লান্টেশন ইভেন্ট, যা নিয়ন্ত্রণ সম্পর্কে, শারীরিক স্বায়ত্তশাসন সম্পর্কে। সেই বইটি সমস্ত জরুরি বিষয়। বর্ণনাকারী নিয়ন্ত্রণ ফিরে পাওয়ার চেষ্টা করছেন, তবে তার শরীর তাকে এটি করতে দেয় না। দ্বিতীয় বইটি আলাদা। এটি আমি প্রজনন জীবনে সাত থেকে 10 বছর পরে সেই জিনিসগুলি নিয়ে ভাবছি। আমি কখন বইটি লিখছিলাম রো বনাম ওয়েড উল্টে, এবং আমেরিকাতে বাস করা হয়েছিল। এটি ভয়াবহ ছিল, এবং এটি এত ভয়ঙ্কর ছিল। আমার মনে আছে সেদিন সাবওয়েতে থাকা এবং মহিলারা কাঁদতে দেখেছি। লোকেরা নিউইয়র্কের মধ্যে সর্বদা জনসাধারণের কাছে কান্নাকাটি করে, তবে মনে হয়েছিল যে লোকেরা শোক করছে এবং মনে হয়েছিল লোকেরা একা একা শোক করছে। এটি সত্যিই, সত্যিই ব্যক্তিগত অনুভূত। এবং আমি মনে করি এটি প্রজনন ইভেন্টগুলির একটি বাস্তবতা – এগুলি অবিশ্বাস্যভাবে ব্যক্তিগত। এই সমস্ত ধরণের জিনিস এটি আমার জন্য সত্যই আঠালো করে তোলে। আমি এই ধরণের জিনিসকে জীবনে আনতে আগ্রহী।
এমডিডাব্লু: মজার বিষয় হল, আপনি উত্স এবং রেফারেন্সগুলির এন্ডোটোটগুলি অন্তর্ভুক্ত করেছেন এবং প্রতিটি অধ্যায় একটি সূচক দ্বারা আগে রয়েছে। আপনি কেন এই সম্পাদকীয় পছন্দগুলি করেছেন?
মেগাওয়াট: এটি সম্প্রদায়ভিত্তিক হওয়ার প্রতি অঙ্গভঙ্গি। এই বইটি কাল্পনিক, তবে এটি গভীরভাবে গবেষণাও করা হয়েছে। আমি একজন nove পন্যাসিক, তবে আমিও অ -কল্পকাহিনীও লিখি। আমি যদি নন -ফিকশন অফ একটি বই লিখছিলাম তবে আমি প্রত্যেকের নাম রাখতাম এবং আমার চিন্তায় যে উত্সগুলি গিয়েছিলাম তা উদ্ধৃত করতাম। এটি উদ্বেগজনক বোধ করতে শুরু করেছিল যে আমি উল্লেখ করেছি এমন কয়েকটি বইয়ের নামকরণ করছি না। যদি কেউ আপনার চিন্তাকে প্রভাবিত করে তবে আমি কেবল স্বীকৃতিগুলিতেও মনে করি, আপনার তাদের ধন্যবাদ জানানো উচিত। ক্লেয়ার ভায়ে ওয়াটকিন্স আমার উপর একটি বড় প্রভাব ছিল এবং তিনি তাঁর উপন্যাসে তাঁর জন্য গুরুত্বপূর্ণ বইগুলি স্বীকার করেছেন সোনার খ্যাতি সাইট্রাস।
মূলত, আমি সূচকগুলি প্রায় প্রতিটি অধ্যায়ে কী প্রত্যাশা করব তার গদ্য কবিতার মতো লিখেছিলাম। বইটি বোঝার জন্য আপনার সেগুলি পড়ার দরকার নেই। তারা এক ধরণের গাইড সরবরাহ করে, এবং কালানুক্রমিক ইচ্ছাকৃতভাবে কিছুটা মারাত্মক হয়ে উঠতে শুরু করার সাথে সাথে তারা জোর দেওয়ার একটি উপায় যে যৌক্তিকতার এই ধারণাটি- যা অষ্টাদশ- এবং উনিশ শতকের আলোকিত চিন্তাভাবনার উপর ভিত্তি করে বৈজ্ঞানিক ভ্রমণ সাহিত্য থেকে আসে- অস্তিত্বের অস্তিত্ব নেই। এই পৃথিবীটি জ্ঞাত হতে পারে তবে তা নয়।
এমডিডাব্লু: আমি এখানে অস্পষ্ট থাকব, তবে আমি আপনাকে উপন্যাসটির সমাপ্তি এবং পরিবেশগত ক্ষতির সাথে ব্যক্তিগত শোকের মিররিং সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করতে চাই। একটি চরিত্রের ভাগ্য উপন্যাসের দেরী হওয়া পর্যন্ত পরিষ্কার হয়ে যায় না। আপনি কি আমাকে এই ধরণের শেষের দিকে লেখার বিষয়ে বলতে পারেন?
মেগাওয়াট: আমি যখন প্রথম এটি লিখতে শুরু করি তখন প্লটটি কী তা আমার কোনও ধারণা ছিল না। আমি কলোরাডো নদী, দক্ষিণ -পশ্চিম এবং এই দু’জনের মতো ধারণাগুলি দিয়ে শুরু করেছি, তবে আমি জানতাম না যে তাদের কী হবে। এটি লেখার সময় স্পষ্ট হয়ে উঠল, আংশিক কারণ আমাকে কেন এটি “আপনাকে” সম্বোধন করা হয়েছিল তা নিয়ে আমাকে ভাবতে হয়েছিল। এটি আমার কাছে স্পষ্ট হয়ে উঠল যে এই বইটি একটি এলিজি এবং এটি শোক সম্পর্কে ছিল, সুতরাং এটি কীভাবে শেষ হওয়া দরকার তা স্পষ্ট হয়ে গেল।
এটিও স্পষ্ট হয়ে গিয়েছিল যে কীভাবে সেই শেষটি অস্পষ্ট হতে হবে। আমার ইতিমধ্যে দু’জন লোক আমাকে জিজ্ঞাসা করেছিল, “তবে শেষে কী হয়েছিল?” আপনি জানতে চাইছেন না। বন্ধ হওয়া বোঝানো হয়নি। আমি শোক এবং ক্ষতি সম্পর্কে অনেক চিন্তাভাবনা করছিলাম এবং কীভাবে এই জিনিসগুলির অনেকগুলি পরিষ্কার-শেষের সমাপ্তি নেই। শোক এক ধরণের চক্রীয়, এবং এটি বারবার আসে এবং এটি এই শিখর এবং প্রবাহ পেয়েছে। এটা সত্যিই শেষ হয় না। কোনও উপসংহার নেই – আপনার জীবন কেবল শোকের আশেপাশে বাড়তে শুরু করে।