আমি প্রকাশ প্রবন্ধের একটি বই দু’মাস আগে, যা আমি কেবল পূর্বনির্ধারিতভাবে বুঝতে পেরেছিলাম যে ব্যথার উপর ধ্যানের সংগ্রহ এবং তখন থেকে আমি একটি উপাখ্যানীয় ধরণের পাঠকের প্রতিক্রিয়াগুলি পার্সিং করে চলেছি। প্রবন্ধগুলি সম্পর্কে লোকেরা বলেছে এমন কিছু জিনিস এখানে রয়েছে: তারা “ক্ষতিকারক” এবং “ভোঁতা”; “ক্লিয়ার আইড” বা “অনাবৃত।” তারা “কঠোর সত্য” এবং “সত্য” পরীক্ষা করে; তারা আমাদের “জিনিসগুলি যেমন আমরা তাদের হতে চাই না, বরং তারা যেমন হয় তেমন দেখতে বাধ্য করে।” তারা “কোন মিথ্যা সান্ত্বনা” অফার করে।
আমি নিজেকে বিশেষত গ্লোভস-অফ যোগাযোগকারী হিসাবে ভাবি না। তবে আমি সর্বদা যে কোনও রূপে সংবেদনশীলতার বিষয়ে সন্দেহজনক ছিলাম এবং আমি যখন ব্যথার বিষয়ে কথা বলি তখন আমার শ্রুতিমধুর লেখাকে স্ক্রাব করার জন্য সম্ভবত এই সামান্য আবেগপ্রবণ অনুসন্ধান কিছু পাঠকরা তাদের মন্তব্যে সাড়া দিচ্ছেন। “ব্যথার মূল ব্যবহার,” সিমোন ওয়েল একবার লিখেছিলেন, “আমাকে শেখানো যে আমি কিছুই নই” – এবং এটি অবশ্যই আমার অভিজ্ঞতা ছিল। আমি এই বছর যে কল্পকাহিনী এবং নন-ফিকশনটি পড়েছি তা আমাদের মূল প্রশ্নটি সম্পর্কে (কমপক্ষে আমার কাছে কী) চারদিকে প্রদক্ষিণ করেছিল কেন আমাদের অবিচ্ছিন্নতার সত্যতা সম্পর্কে পরিষ্কার-দৃষ্টিভঙ্গি রয়েছে বিষয়নৈতিকভাবে বলছি।
আমি সিমোন ওয়েইলের ল্যাপিডারি, সুন্দর, মাঝে মাঝে পাগল প্রবন্ধের সাথে অস্তিত্বের শূন্যতার মধ্যে 2024 এর লাফ শুরু করেছিলাম, “ইলিয়াড বা বলের কবিতা, ” যার মধ্যে তিনি যুক্তি দিয়েছিলেন যে পশ্চিমা tradition তিহ্যের সর্বশ্রেষ্ঠ যুদ্ধের কবিতাটি আসলে একটি দার্শনিক ধ্যান যা মানুষের পক্ষে একে অপরকে স্পষ্টভাবে সমান হিসাবে দেখা যায় তা কতটা অসাধারণ। প্রধান নায়ক Iliad অ্যাকিলিস বা হেক্টর নয় বরং “শক্তি”, মানুষের মৃত্যু এবং সুযোগের প্রতি ভাগ করে নেওয়া এবং সাময়িকভাবে ক্ষমতায় থাকা ব্যক্তিদের পক্ষে শক্তিহীনদের মানবতার কল্পনা করা কতটা অসম্ভব। ওয়েল লিখেছেন, “কোনও মানুষই আবদ্ধ নয়, যিনি কোনও মুহুর্তে অন্যের শক্তির দিকে ঝুঁকতে বাধ্য হন না,” ওয়েল লিখেছেন, এবং তবুও শক্তি হ’ল এই বাস্তবতার প্রতি মানুষকে অন্ধ করে দেয়। এটি এই দুর্বলতার সর্বজনীন প্রকৃতি – তার পালা এবং গ্রীক প্রত্যেকেই অন্যের ঝকঝকে “কিছুই” এ নেমে যায় – এটি মহাকাব্যটির সত্যিকারের পাঠ, সেই তিক্ততার সাথে পুরুষদের এইভাবে একে অপরকে “নিষ্ঠুর বিষয়” রূপান্তরিত করতে সক্ষম হওয়া উচিত।
আমি অনুসরণ করেছি আইরিস মারডোকপ্রবন্ধের ট্রিলজি, ভাল সার্বভৌমত্বযা ওয়েইলের একই থিমগুলির অনেকগুলি গ্রহণ করে তবে প্রতিদিনের গদ্যটির করুণাময় স্পষ্টতার জন্য কিছু সময়-মাইস্টিকের ক্রিপ্টিক অ্যাফোরিজমগুলি সরিয়ে দেয়। মারডোক লিখেছেন, “ধার্মিকতা,” সত্যিকারের মৃত্যু এবং বাস্তব সুযোগ এবং সত্যিকারের ট্রান্সিয়েন্সের গ্রহণযোগ্যতার সাথে এবং কেবল এই গ্রহণযোগ্যতার পটভূমির বিরুদ্ধে, যা মনস্তাত্ত্বিকভাবে এত কঠিন, আমরা কী পুণ্য কেমন তা বুঝতে পারি? ” এবং এটি কারণ নিজের নিজের কিছুই গ্রহণ করা একটি দরকারী উত্সাহ হিসাবে পরিণত হয় দেখছি অন্যরা তাদের মাংস-রক্তের বাস্তবতায়, অহং-চালিত মায়াগুলির ঘোমটা ছাড়াই যা সাধারণত আমাদের এবং বিশ্বের মধ্যে নিজেকে জড়িত করে। “নম্র মানুষ, কারণ তিনি নিজেকে কিছুই হিসাবে দেখেন না,” মুরডোক যুক্তি দেখিয়েছেন, “অন্যান্য জিনিস যেমন রয়েছে তেমন দেখতে পারে।”
এখন রিইনহোল্ড নিবুহরআমি স্বীকার করি, আমার পড়ার তালিকায় একটি সম্পূর্ণ অসাধারণ সংযোজন, তবে আমি তাকে পছন্দ করার জন্য কপ। এর রাম্পড ধূসর স্যুট এবং শিং-রিমড চশমা এবং শীতল যুদ্ধের চেইন ধূমপানের বিপরীতমুখী আভা সত্ত্বেও, ট্র্যাজেডির বাইরে: ট্র্যাজেডির খ্রিস্টান ব্যাখ্যার প্রবন্ধগুলি গণতান্ত্রিক রাজনীতি কীভাবে তাদের সর্বোত্তমভাবে মানুষের দ্বৈত প্রকৃতির ভারসাম্য বজায় রাখার জন্য একটি সুস্পষ্ট চোখের কেস সরবরাহ করে: আমাদের প্রজাতির অন্যকে আধিপত্য বিস্তার করতে এবং তাদের একদিকে আমাদের ইচ্ছার উপকরণ এবং অন্যদিকে আমাদের মাঝে মাঝে, নিঃস্বার্থ ভালবাসার জন্য সাশ্রয় করার ক্ষমতা তৈরি করার জন্য অনিবার্য ড্রাইভ।
আমি পড়েছি জোয়ান ডিডিয়নএর স্মৃতিচারণ নীল রাততার মেয়ে কুইন্টানা রুর মৃত্যুর বিষয়ে। আমি কীভাবে তিনি ব্যক্তিগত ট্র্যাজেডিগুলির সবচেয়ে স্পষ্টতই আচরণ করেছিলেন – একটি সন্তানের ক্ষতি – তার স্বাক্ষর শৈলীর সাথে শীতল বিচ্ছিন্নতার সাথে কীভাবে তিনি এই আচরণ করেছিলেন। বন্ধুরা তাকে সান্ত্বনা দেওয়ার চেষ্টা করে এবং তার কোনও কিছুই নেই। বইটি পরিবর্তে, তিনি এবং তাঁর কন্যার সমস্ত সময় একটি কঠোর ক্যাটালগ, তাদের ত্রিশ বছর ধরে একসাথে, একে অপরকে মিস করেছেন বা একে অপরকে পরিষ্কারভাবে দেখতে ব্যর্থ হয়েছে। নীল রাত কনসোলেটরি কথাসাহিত্যকে প্রত্যাখ্যান করে যে দিদিয়নের প্রেম তার মেয়েকে বাঁচাতে যথেষ্ট ছিল। তবে নেতিবাচক ধর্মতত্ত্বের পদ্ধতিতে বইটির অনুপস্থিতির রোগীর রেকর্ড সেই খুব প্রেমের অস্তিত্বের সাক্ষ্য দেয়।
অবশেষে, আমি চার বছর আগে লিখেছিলাম একটি প্রবন্ধ, “জেডি ভ্যানসের রাজনৈতিক পৌরাণিক কাহিনী,” দুর্ভাগ্যক্রমে নতুন রাজনৈতিক প্রাসঙ্গিকতা অর্জন করেছে। এটি পুনরায় পাঠ করে, আমার কাছে এটি ঘটেছিল যে রাজনীতিতে একে অপরকে স্পষ্টভাবে প্রকাশ করতে আমাদের ব্যক্তিগত ব্যর্থতাগুলি সম্ভাব্য হত্যাকারী কল্পনা হিসাবে-ওয়ে এর কার্টুন বোজোস, রক্তহীন ক্লিচস-যার একমাত্র উদ্দেশ্য ওয়েলকে অন্ধ করে দেওয়া শক্তিবা শক্তি, যখন আমাদেরকে অপ্রত্যাশিত তবে কেবল নৈতিকভাবে অর্থবহ বাস্তবতা থেকে বিভ্রান্ত করার সময়: প্রাণী হিসাবে আমাদের ভাগ করা ভাগ্য সমানভাবে সুযোগ এবং মৃত্যুর সাপেক্ষে। এবং আমাকে স্মরণ করিয়ে দেওয়া হয়েছিল যে এই কল্পনাগুলি এখানে এবং সেখানে, যখন আমরা পারি তখন কতটা গুরুত্বপূর্ণ।
শুভ 2025!
2024 পড়ার এক বছর থেকে আরও